Портал (о странах) по русскоязычному иновещанию
и публикациям разных стран мира

Общение с читателями и новое на сайте:

  • Сайт на реконструкции&Сайт на реконструкции&Сайт на реконструкции&Сайт на реконструкции&Сайт на реконструкции&Сайт на реконструкции

-
A
+

Страницы: 1 2

В нашем обзоре поговорим, о том что привез из Америки в Европу Колумб после своего первого путешествия, а также о влиянии продуктов и богатств из Нового Света на Европу, Африку и Азию.
В первой части о конкретных продуктах и вещах, которые, насколько известно, привез из Америки на своих двух кораблях непосредственно Колумб и его команда, после завершения своей первой экспедиции в Новый Свет (а точнее на нынешние Багамские острова, о. Кубу и о. Гаити) в 1492 г., когда он, собственно и открыл Америку.
Во второй части обзора о том, как повлияли новые продукты и богатства из Нового Света на тогдашнюю Европу, Азию и Африку.
Также мы приведем карту продуктов, которые попали из Нового Света в Старый, и наоборот. В обзоре используются, среди прочего, материалы из двух юбилейных выпусков издававшегося правительством США на русском языке журнала «Америка» к 500-летней годовщине открытия Колумбом Америки (№ 6 за 1991 г. и №10 за 1992 г.).

Что привез из Америки Колумб

 

Христофор Колумб (исп. Cristobal Colon). Со старинной гравюры.

Первоисточником этого фантазийного изображения является гравюра 1594 года «Колумб на палубе своего корабля, направляющегося в Америку» (Надпись на оригинале гравюры: «Columbus primus inuentor Indiae Occidentalis) художника-гравера и издателя Теодора де Бри (годы жизни: 1528-1598). 

Испанская инквизиция вынудила де Бри, протестанта, бежать из того, что ныне известно как Бельгия, тогда контролируемая Испанией. Он жил во многих городах Европы, начиная с родного города Льеж в Льежском епископстве, затем в Страсбурге, Антверпене, Лондоне и Франкфурте , где он и поселился. Де Бри прославился своей издательской серией с изображениями, посвященными открытию Америки. Сам де Бри в Америке никогда не был, и делал изображения по информации, распространившейся в тогдашней Европе об обстоятельствах открытия Америки.

Первоначальная гравюра де Бри была несколько изменена, что бы убрать мифологических существ с заднего плана, плещущихся в океане, в виде морского царя Посейдона и русалок, в американском издании 1891 года «Жизнь Христофора Колумба по его собственным письмам, дневникам и другим документам его времени» («The life of Christopher Columbus, from his own letters and journals and other documents of his time») авторства американского историка и священника Эдварда Эверетта Хейла (Hale Edward Everett, годы жизни:1822-1909) и там же опубликована. 

Здесь измененный в американском издании 1891 года вариант гравюры приводится по русскому изданию 1993 г. документального труда «История великих путешествий» (создавался в 1870-1880 гг.) Жюля Верна.

Христофор Колумб (исп. Cristobal Colon). Со старинной гравюры.
Первоисточником этого фантазийного изображения является гравюра 1594 года «Колумб на палубе своего корабля, направляющегося в Америку» (Надпись на оригинале гравюры: «Columbus primus inuentor Indiae Occidentalis) художника-гравера и издателя Теодора де Бри (годы жизни: 1528-1598).
Испанская инквизиция вынудила де Бри, протестанта, бежать из того, что ныне известно как Бельгия, тогда контролируемая Испанией. Он жил во многих городах Европы, начиная с родного города Льеж в Льежском епископстве, затем в Страсбурге, Антверпене, Лондоне и Франкфурте , где он и поселился. Де Бри прославился своей издательской серией с изображениями, посвященными открытию Америки. Сам де Бри в Америке никогда не был, и делал изображения по информации, распространившейся в тогдашней Европе об обстоятельствах открытия Америки.
Первоначальная гравюра де Бри была несколько изменена, что бы убрать мифологических существ с заднего плана, плещущихся в океане, в виде морского царя Посейдона и русалок, в американском издании 1891 года «Жизнь Христофора Колумба по его собственным письмам, дневникам и другим документам его времени» («The life of Christopher Columbus, from his own letters and journals and other documents of his time») авторства американского историка и священника Эдварда Эверетта Хейла (Hale Edward Everett, годы жизни:1822-1909) и там же опубликована.
Здесь измененный в американском издании 1891 года вариант гравюры приводится по русскому изданию 1993 г. документального труда «История великих путешествий» (создавался в 1870-1880 гг.) Жюля Верна.

Колумб привез из своего первого путешествия в Америку шестеро индейцев, а также подвесной гамак, увиденный у индейцев, а еще листья табака, ананас и птицу индейку, а также перья птиц.

 

Напомним, в ходе своего первого плавания в Новый Свет в 1492-м году, когда Колумб думал, что открыл Америку, он достиг только её островов — того, что сейчас известно как Вест-Индия (тогда Колумб не добрался до континентальной части двух Америк).

 

Сначала в ходе первого плавания Колумба, продолжавшего с конца лета 1492 г. и до весны 1493 г., им были открыты и названы четыре острова, теперь входящие в Содружество Багамских островов.

 

Это были следующие острова: Сан-Сальвадор (San Salvador, Св. Спаситель; по др. версиям, этот мог быть не указанный остров, носящий такое название поныне, а один из близлежащих островов, также входящий в багамский архипелаг), Санта-Мария-де-Консепсьон (Santa María de la Concepción, Непорочная Святая Дева Мария; вероятно, совр. Rum Cay — Рам-Ки, «Ромовый остров»; или же, по др. версии, это был остров Самана-Ки — Samana Cay), Фернандина (Fernandina, в честь тогдашнего испанского короля Фердинанда Арагонского; совр. Long Island — Лонг-Айленд, «Длинный остров») и Изабела (Isabela, в честь тогдашней испанской королевы Изабеллы Кастильской; совр. Крукед-Айленд, «Кривой остров»).

 

Затем Колумб открыл нынешний остров Куба, назвав его о. Хуана (Isla Juana, в честь Хуана, принца Астурийского, тогдашнего наследника испанского престола).

 

И, наконец, им был открыт остров Гаити, названным Колумбом Эспаньола (La Española). Достигнув побережья указанного огромного острова, на котором ныне разместились Республика Гаити и Доминиканская Республика, Колумб также посетил небольшой остров Торгуга (Isla de la Tortuga, «Остров Черепах», назвав его так из-за возможного сходства рельефа с панцирем черепахи; ныне остров принадлежит Республике Гаити).

 

А теперь разберем по пунктам, что привез Колумб из своего первого путешествия в Америку.

 

Колумб привез из Америки гамак

 

Бехик (behique) или целитель у таино, с помощником, помогающий больному человеку, лежащему в гамаке. Иллюстрация из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенному в 2019 году в Доминиканской Республике.

Бехик (behique) или целитель у таино, с помощником, помогающий больному человеку, лежащему в гамаке.
Иллюстрация из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенному в 2019 году в Доминиканской Республике.

Сети из хлопковой ткани, на которых спали индейцы, а это были индейцы таино (т.е. индейцы Вест-Индии), назывались у них гамаками.

 

Гамаки таино делали из хлопка, как и юбки и другие тканые изделия.

 

И само слово «гамак» происходит от языка народа таино. Вообще, гамак — одно из немногих сохранившееся до наших дней слов коренных жителей Вест-Индии. На испанском слово гамак звучит как «hamaca», и примерно так оно звучало и у индейцев таино, а означало оно у них в переводе «рыбная сеть».

 

«Подстилки, на которых индейцы спят, похожи на сети и сплетены из хлопковой пряжи», цитирует небезызвестный Жюль Верн в своем документальном труде «История великих путешествий» (создавался в 1870-1880 гг. и рассказывающий в т.ч. и об открытии Америки) испанские заметки колумбового времени о гамаке.

 

И как отмечается в том же труде «История великих путешествий», Колумб впервые увидел гамак на открытом и наименованном им острове Фернандина (Fernandina, ныне Лонг-Айленд — Long Island, в составе государства Содружество Багамских островов).

 

Много подробностей о гамаках у таино приводится в издании «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенном в 2019 году в Доминиканской Республике. Процитируем:

 

«Таино спали в гамаках или подвесных кроватях, сплетённых из хлопка (Gossypium barbadense) или агавы (Agave spp) и закрепляли такие гамаки шнурами и веревками из фуркреи (Frucraea hexapetala Jacq.), она же кабуйя (cabuya), или же другого растения, а именно агавы сизалевой (Agave sisalana), она же генекен (henequén). Таино также использовали кору дерева хагуэй, или шагуэй, ныне известного как махагуа (Hibiscus tiliaceus) для плетения гамаков и изготовления верёвок».

 

Заметим, что Hibiscus tiliaceus — это гибискус липовидный, известный еще и как прибрежный (или береговой) тополь. А Gossypium barbadense — это хлопчатник барбадосский, имеющий второе название хлопчатник египетский. Растение Gossypium barbadense теперь культивируют по всему миру, но его родина в Южной Америке и Вест-Индии, и свое распространение на другие континенты оно начало после открытия Нового Света.

 

(Испанский историк, натуралист, этнограф, чиновник и придворный времен Колумба Прим. Portalostranah.com) Фернандес де Овьедо (о нем подробнее ниже Прим. Portalostranah.com) описывает гамаки таино следующим образом:

 

«Кровати, в которых они спят, называются гамаками, представляя собой очень хорошо сотканные хлопковые одеяла из отличных и красивых тканей, некоторые из них тонкие, два и три ярда в длину, а концы заполнены шнурами из фуркреи и генекена. И эти шнуры длинные, и их соединяют и сшивают вместе, и на концах делают веревку, подобную винту на тетиве арбалета, и закрепляют её, и привязывая с одной стороны к дереву, а с другой к хлопчатобумажным шнурам или верёвкам, которые они называют хикос (hicos), и кровать остаётся в воздухе, на высоте четырёх или пяти ладоней от земли, как праща или качели. И спать на таких кроватях очень хорошо, и они очень чистые; а поскольку страна тут теплая, нет необходимости накрываться каким-либо покрывалом сверху» (Из «Естественной истории Индий» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года.

 

Гамаки, попавшие на Антильские острова (напомним, к Большим и Малым Антильским островам относятся все острова Вест-Индии Прим. Portalostranah.com) вместе с араваками (араваки, группа индейских народов, к которым относились и таино подробнее см. далее Прим. Portalostranah.com) с северного побережья Южной Америки, обладали тем преимуществом, что позволяли спящему находиться над землей, защищая его от укусов змей и прочей мелкой наземной живости.

 

Обычно гамаки располагали радиально, между центральным столбом хижины и столбами, расположенными у её стен.

 

Отправляясь в путешествие, таино перевозили гамаки и другую поклажу в корзинах, называемых «джаба» (jabas), которые в настоящее время в Доминиканской Республике известны как «макутос» (macutos) — слово, возможно, африканского или, возможно, карибского происхождения, завезенное с Малых Антильских островов французами, оккупировавшими (испанскую) колонию Сан-Доминго (ныне столица Доминиканской Республики Прим. Portalostranah.com), расположенную в западной части Эспаньолы.

 

Снаружи хижин таино прикрепляли гамаки к деревьям или к шестам импровизированных навесов, крытых пальмовыми листьями, и получались временные пространства, похожие на барбекю (barbacoas, от barabicu «барабику», — дошедшего до наших дней и принятого во всём мире слова, происходящего из языка таино, обозначавшего деревянную конструкцию, которая использовалась для подвешивания мяса для готовки его над огнём Прим. Portalostranah.com)…

 

Для изготовления тканей для гамаков таино использовали веретено с каменным или глиняным колесом в качестве противовеса. Эти колеса, круглые или сфероидальные по форме, иногда украшались периферийными геометрическими узорами. Но колесах было центральное отверстие, в которое вставлялся деревянный или тростниковый стержень, на который наматывалась нить, образуя клубок. Такие приспособления до сих пор находят в археологических раскопках, особенно на территории вождества Харагуа (Jaragua, было одним из пяти вождеств таино на острове Эспаньола, занимая почти весь запад, ныне это территория Республики Гаити Прим. Portalostranah.com), где активно производилось хлопковое волокно». Конец цитаты.

 

Отметим, что в приведенном фрагменте из издания «Таино, искусство и общество» упоминается Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес (Fernández de Oviedo, годы жизни: 1478-1557). Овьедо-и-Вальдес — испанский историк, натуралист, этнограф, чиновник и придворный, а также знакомый Колумба. Кортеса, Писсаро и др. испанских первопроходцев в Америке. Он и сам с 1513 г. участвовал в испанской колонизации Вест-Индии. А кроме того, был автором «Естественной истории Индий» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года и «Всеобщей истории Индий» («Historia general de las Indias») 1535 года; а с 1532 г официальным историографом Индий при королевском дворе Испании. Именно в «Естественной истории Индий» Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес впервые описывался гамак индейцев таино и даже было помещено изображение такого гамака (см. на иллюстрации ниже). К Гонсало Фернандесу де Овьедо-и-Вальдесу мы еще вернемся позднее в этом обзоре.

 

На иллюстрации: первое в истории изображение гамака – гамака индейцев таино, помещенное в «Естественной истории Индий» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года авторства Гонсало Фернандеса де Овьедо-и-Вальдеса (Fernández de Oviedo, годы жизни: 1478-1557), испанского историка, натуралиста, этнографа, чиновника и придворного, а также участника с 1513 г. испанской колонизации Вест-Индии.

На иллюстрации: первое в истории изображение гамака – гамака индейцев таино, помещенное в «Естественной истории Индий» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года авторства Гонсало Фернандеса де Овьедо-и-Вальдеса (Fernández de Oviedo, годы жизни: 1478-1557), испанского историка, натуралиста, этнографа, чиновника и придворного, а также участника с 1513 г. испанской колонизации Вест-Индии.

После того, как с помощью Колумба гамак попал в Европу, он быстро распространился во флотах европейских держав. Так, в 1590 г. гамак был официально принят в Королевском флоте Великобритании.

 

Гамак остался, а его изобретатели исчезли. Уже через несколько десятилетий после открытия Америки от коренного населения всех островов Вест-Индии и не осталось в живых ни одного человека, меланхолично отмечает в примечаниях русское издание 1993 г. уже цитировавшегося документального труда «История великих путешествий» Жюля Верна. Речь здесь идет об исчезнувших таино. При том, что индейцы карибы (подробнее о них, как и о таино, см. ниже) до сих пор присутствуют в континентальной части Южной Америки, и даже на некоторых окраинных островах Вест-Индии.

 

Колумб привез из Америки шестерых индейцев

 

Христофор Колумб перед испанскими католическими монархами-соправителями - королем Фердинандом Арагонским и королевой Изабеллой Кастильской по возвращении из своего первого путешествия. Холст, масло. Автор картины: испанский художник Рикардо Балака (Ricardo Balaca; годы жизни: 1844-1880). Год написания картины: 1874 г. Национальный исторический музей Аргентины. Изображаемое на картине событие произошло в апреле 1493 года в монастыре Сан-Херонимо-де-ла-Муртра (Monasterio de San Jerónimo de la Murtra) в Бадалоне, недалеко от Барселоны. На картине мы видим и привезенных Колумбом индейцев-таино из Америки. Спустя несколько дней в соборе Барселоны в присутствии указанных монархов привезенные шесть индейцев были крещены.

Христофор Колумб перед испанскими католическими монархами-соправителями — королем Фердинандом Арагонским и королевой Изабеллой Кастильской по возвращении из своего первого путешествия. Холст, масло. Автор картины: испанский художник Рикардо Балака (Ricardo Balaca; годы жизни: 1844-1880). Год написания картины: 1874 г. Национальный исторический музей Аргентины.
Изображаемое на картине событие произошло в апреле 1493 года в монастыре Сан-Херонимо-де-ла-Муртра (Monasterio de San Jerónimo de la Murtra) в Бадалоне, недалеко от Барселоны. На картине мы видим и привезенных Колумбом индейцев-таино из Америки. Спустя несколько дней в соборе Барселоны в присутствии указанных монархов привезенные шесть индейцев были крещены.

Кроме гамака, Колумб привез из Америки, после своего открытия Нового Света в 1492 году, шестерых индейцев.

 

Напомним, что во время своего первого путешествия, когда Колумб и открыл Америку, он посетил только Багамские острова, Кубу и Гаити, а затем вернулся назад, чтобы вскоре отправится снова из Испании в Америку. О судьбе шестерых индейцев, привезенных Колумбом в Испанию из первого путешествия, издававшийся правительством США на русском языке журнал «Америка» писал в своей статье «Христофор Колумб и его время», вышедшей к 500-летней годовщине открытия Колумбом Америки (№ 10 за 1992 г.):

 

«Что случилось с шестью индейцами, которых Колумб привез в Испанию? Их приняли торжественно. Колумб организовал величественное шествие к королевскому дворцу, и поглазеть на индейцев, шествовавших через всю Барселону в экзотических одеждах, собрались толпы. Что думали индейцы обо всем этом, нам никогда не узнать.

 

В последующие годы Колумб жестко правил жителями Нового Света, но его первое записанное впечатление о них полно теплоты:

 

«Что бы вы ни попросили у них из того, что у них есть, они никогда не ответят отказом, а скорее поделятся с вами и выкажут так много любви, будто дарят свои сердца, и независимо от ценности вещи они неизменно довольствуются безделушкой, которую им преподносят в ответ… Я раздал им тысячу приятных вещиц, которые я закупил, чтобы они полюбили нас и в дальнейшем были бы обращены в христианство и были бы склонны служить Вашим Величествам и Кастилии, и стараться помочь нам, и делиться с нами тем. что у них в избытке и что нам необходимо».

 

Обращение их в христианство было самой первостепенной задачей. Тех шестерых, которых Колумб привез в Испанию, тут же крестили и назвали христианскими именами, причем король Фердинанд, королева Изабелла и инфант (наследник) Дон Хуан были их восприемниками.

 

Когда Колумб отправился во второе плавание к берегам Нового Света в сентябре 1493 года, пятеро из них вернулись с ним. Шестой, по имени Дон Хуан, остался при испанском королевском дворе. Примерно через два года он умер», — отмечал журнал «Америка».

 

Как пишут источники, все шестеро индейцев, привезенных Колумбом из первого путешествия в Америку, принадлежали к уже упоминавшимся таино. Таино — это введенное позднее собирательное название аборигенских аравакских племен, населявших к моменту открытия Америки острова Гаити, Пуэрто-Рико, Куба, Ямайка, Багамские острова и северные из Малых Антильских островов, до острова Гваделупа. Однако в различных источниках по-разному описывается, все ли эти индейцы были из Эспаньолы (напомним, Española, так первоначально остров, ныне известный как Гаити, назвал Колумб) или же некоторые из них были с Багамских островов, Жюль Верн в своем вышеупомянутом документальном труде «История великих путешествий» пишет, что «индейцы были из Эспаньолы». Отметим, что таино считались более миролюбивыми индейцами (самоназвание таино и переводится с их языка как «добрые»), чем их соседи с Малых Антильских островов (например, с Гваделупы) — карибы (по одной из версий слово «карибы» переводилось с языка индейцев как «храбрые воины»). Тем не менее, несморя на своё миролюбие, таино были все в шрамах из-за войн.

 

Колумб писал в своем дневнике о первой встрече с индейцами (они были из народности таино) при открытии Америки (считается, что эта встреча произошла на острове Сан-Сальвадор, ныне в государстве Содружество Багамских островов:

 

«У многих я видел рубцы на теле; объясняясь знаками, я спросил их, отчего у них эти рубцы, и они таким же образом растолковали мне, что сюда приходили люди с других, лежащих рядом островов, и хотели эти люди захватить их всех, они же оборонялись. И я думаю, и иные думают, что сюда те люди пришли с материковой земли, чтобы захватить всех живущих здесь в плен».

 

Как напоминает Жюль Верн в своем документальном труде об открытии Колумбо Америки: «касик (вождь) на острове Эспаньола (Гаити) попросил Колумба защитить испанским (огнестрельным) оружием его соплеменников от людоедов-карибов, которые часто совершают набеги на близлежащие острова и увозят к себе индейцев. Колумб обещал касику свое покровительство (но отказался стрелять в индейцев)». Как отмечает в примечаниях уже упоминавшееся русское издание 1993 г. документального труда «История великих путешествий», написанное Жюль Верном: «Испанцы исказили это непривычное для них слово «кариб» и говорили вместо «кариб» — «каниб». Отсюда произошло слово «каннибал» — людоед». Близко с племенем карибов Колумб познакомился во время второго своего путешествия осенью 1493 г., при открытии острова Гвадалупе (она же Гваделупа, — острова, названного так в честь одного из испанских монастырей).

 

«Испанский летописец XVI века Бартоломе Лас Касас (Bartolomé de las Casas) в своей «Истории Индий» («Historia de las Indias») так говорит об этом острове (Гваделупе):

 

«Адмирал приказал направить к берегу две лодки, чтобы попытаться захватить на острове местных жителей и выведать от них, что возможно, об этой земле и о людях, ее населяющих, и о том, как далеко она находится от  Гаити (Эспаньолы).

 

Адмиралу привели двух юношей, и они знаками дали ему понять, что живут не на этом острове, а на другом, который называется Борикен (Пуэрто-Рико). Всеми способами, какие только возможны — руками, глазами и жестами, выражавшими душевную горечь, — они убеждали адмирала, что этот остров населен карибами, которые взяли их в плен и привезли с Борикена (ныне о. Пуэрто-Рико, США), чтобы, по своему обычаю, их съесть».

 

Испанцы увидели на берегу поселок из тридцати круглых деревянных хижин, покрытых пальмовыми листьями. Внутри хижин висели плетеные постели, которые индейцы Гаити (Эспаньолы) называли гамаками. При приближении чужеземцев дикари убежали в лес, бросив нескольких пленников, предназначавшихся для очередного людоедского пиршества. Матросы нашли в жилищах обглоданные человеческие кости, отрубленные руки, ноги и головы. По-видимому, жители Гвадалупе и были теми самыми карибами, о которых с ужасом раннее говорили туземцы Гаити (Эспаньолы)…».

 

Также в ходе второго путешествия Колумба 14 ноября 1493 г. эскадра пристала к острову Санта-Крус (Santa Cruz, ныне относится к Американским Виргинским островам, США). Там произошла первая встреча лицом к лицу испанцев с карибами (караибами), которую подробно описывает лекарь второй экспедиции Колумба — Диего Альварес Чанка (Diego Álvarez Chanca):

 

«Из лодки, отправленной к берегу, высадилось несколько человек; они направились к селению, жители которого уже успели скрыться. Там испанцы захватили пять или шесть женщин и несколько мальчиков. Почти все они, по их словам, были пленниками карибов, как и на острове Гваделупа.

 

Как раз в тот момент, когда наша лодка с добычей собиралась в обратный путь к кораблям, у берега показалось каноэ (пирога), в котором было четверо мужчин, две женщины и мальчик. Увидев флотилию, они (карибы. Прим. Portalostranah.com), пораженные этим зрелищем, оцепенели от удивления и в течение долгого времени не в состоянии были двинуться с места, оставаясь от нее на расстоянии почти двух выстрелов из (пушки) бомбарды. Тут-то их заметили из лодки и с кораблей. Тотчас же лодка направилась к ним, близко держась берега, а они все еще находились в оцепенении, глядя на корабли, удивляясь им и прикидывая в уме, что это за странная штука. Заметили же они лодку только тогда, когда она вплотную подошла к ним, и поэтому они уже не смогли уйти от преследования, хоть и пытались это сделать. Наши же кинулись на них так стремительно, что не дали им возможности уйти.

 

Видя, что бежать им не удастся, карибы с большой отвагой натянули свои луки, причем женщины не отставали от мужчин. Я говорю «с большой отвагой», потому что их было всего шестеро — четверо мужчин и две женщины — против двадцати пяти наших. Они ранили двух моряков, одного два раза в грудь, другого — в бок. И они поразили бы своими стрелами большую часть наших людей, не будь у последних кожаных и деревянных щитов и не подойди наша лодка вплотную к каноэ и не опрокинь его. Но даже и после того, как каноэ опрокинулось, они пустились вплавь и вброд — в этом месте было мелко, — и пришлось немало потрудиться, чтобы захватить карибов, так как они продолжали стрелять из луков. Несмотря на все это, удалось взять только одного из них, смертельно ранив его ударом копья. Раненого доставили на корабль».

 

Этот эпизод показывает, что индейцы карибы дорого ценили свою свободу и готовы были сражаться за нее до последней капли крови.

 

Карибы показались испанцам «весьма свирепыми». В отличие от других индейцев, они носили длинные волосы и обводили глаза черной краской. Все тело они покрывали татуировкой и перетягивали жгутами мускулы рук и ног, отчего они становились необыкновенно упругими», — пишет Жюль Верн в документальном труде «История великих путешествий».

 

Таким образом, таино и карибы — были первыми индейскими народностями, с которыми ознакомился Колумб при открытии Нового Света.

 

Карибы, как мы упоминали, теперь проживают только в континентальной части Южной Америки, но не на Карибских островах, как еще называют Больщие и Малые Антильские острова (за исключением двух островных карибских (иначе вест-индийских) государств — Доминики и Сент-Винсента и Гренадин, где карибов, или как сейчас их называют калинаго, осталось, в общей сложности, несколько тысяч (2025 г.), ок. 2 % от населения в каждом из государств), а таино, как мы также упоминали выше, полностью вымерли.

 

Антропоморфная ваза индейцев таино. Фотография из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенного в 2019 году в Доминиканской Республике.

Антропоморфная ваза индейцев таино.
Фотография из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенного в 2019 году в Доминиканской Республике.

Встреча Христофора Колумба с коренными жителями острова Эспаньолы (ныне остров Гаити, на котором располагаются Доминиканская Республика и Республика Гаити). Фантазийное изображение 1594 года художника-гравера и издателя Теодора де Бри (годы жизни: 1528-1598). Испанская инквизиция вынудила де Бри, протестанта, бежать из того, что ныне известно как Бельгия, тогда контролируемая Испанией. Он жил во многих городах Европы, начиная с родного города Льеж в Льежском епископстве, затем в Страсбурге, Антверпене, Лондоне и Франкфурте , где он и поселился. Де Бри прославился своей издательской серией с изображениями, посвященными открытию Америки. Сам де Бри в Америке никогда не был, и делал изображения по информации, распространившейся в тогдашней Европе об обстоятельствах открытия Америки. Иллюстрация из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенного в 2019 году в Доминиканской Республике.

Встреча Христофора Колумба с коренными жителями острова Эспаньолы (ныне остров Гаити, на котором располагаются Доминиканская Республика и Республика Гаити). Фантазийное изображение 1594 года художника-гравера и издателя Теодора де Бри (годы жизни: 1528-1598).
Испанская инквизиция вынудила де Бри, протестанта, бежать из того, что ныне известно как Бельгия, тогда контролируемая Испанией. Он жил во многих городах Европы, начиная с родного города Льеж в Льежском епископстве, затем в Страсбурге, Антверпене, Лондоне и Франкфурте , где он и поселился. Де Бри прославился своей издательской серией с изображениями, посвященными открытию Америки. Сам де Бри в Америке никогда не был, и делал изображения по информации, распространившейся в тогдашней Европе об обстоятельствах открытия Америки.
Иллюстрация из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенного в 2019 году в Доминиканской Республике.

Парадное сиденье (кресло) касика (вождя) индейцев таино. Это кресло с двумя стилизованными симметричными фигурами и резными геометрическими мотивами на спинке. Фотография из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенного в 2019 году в Доминиканской Республике.

Парадное сиденье (кресло) касика (вождя) индейцев таино. Это кресло с двумя стилизованными симметричными фигурами и резными геометрическими мотивами на спинке.
Фотография из издания «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенного в 2019 году в Доминиканской Республике.

Колумб привез из Америки листья табака

 

В октябре-ноябре 1423 г. во время пребывания Колумба на острове Сан-Сальвадор (напомним, San Salvador Island, также известный как Остров Уотлинга, ныне в государстве Содружество Багамских островов (Commonwealth of The Bahamas), и затем на Кубе во время продолжения первого путешествия Колумба при открытии Америки «испанцы были удивлены обычаем местных жителей зажигать какие-то листья, свернутые в трубочку, и вдыхать от них дым. Таким образом испанцы впервые столкнулись с употреблением табака, а затем переняли этот обычай, и курение табака распространилось по всей Европе». Как считается первым человеком из Старого света, который перенял привычку к курению был матрос флагманского корабля Колумба Родриго де Херес (Rodrigo de Jerez). Он, наряду с другими испанцами поучил от индейцев листья в дар, предположительно на острове Сан-Сальвадор 12 октября 1492 года.

 

В те месяцы Родриго де Херес, единственным из всей команды первой экспедиции Колумба, пристрастился к курению табака. Однако в 1493 году святая инквизиция городка Аямонте (Ayamonte, ныне в  провинции Уэльва автономного сообщества Андалусия, в Испании) арестовала Родриго де Хереса по обвинению в колдовстве , так как только «дьявол может дать человеку силу, чтобы испускать дым изо рта». Родриго де Херес находился в заключении до 1500 года. К тому времени, курение табака стало привычным.

 

Колумб привез из Америки ананас

 

В рукописи «Естественной истории Индии» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года авторства испанского историка, натуралиста, этнографа, чиновника и придворного, а также первопроходца освоения Вест-Индии и испанской Америки, Гонсало Фернандеса де Овьедо-и-Вальдеса (Fernández de Oviedo), - рукописи, хранящейся ныне в Королевской библиотеке в Мадриде, был впервые описан и изображен ананас (на иллюстрации).

В рукописи «Естественной истории Индии» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года авторства испанского историка, натуралиста, этнографа, чиновника и придворного, а также первопроходца освоения Вест-Индии и испанской Америки, Гонсало Фернандеса де Овьедо-и-Вальдеса (Fernández de Oviedo), — рукописи, хранящейся ныне в Королевской библиотеке в Мадриде, был впервые описан и изображен ананас (на иллюстрации).

По одним данным, Колумб привез ананас уже из своего первого путешествия при открытии Америки в 1492 году — а именно с Кубы. По другим, это произошло по окончанию второго плавания Колумба, т.е. в 1494 году, после того как Колумб впервые познакомился с ананасом подробнее, попробовал этот фрукт в Гваделупе. Колумб называл ананас piña («сосновая шишка»), из-за сходства ананаса с сосновой шишкой.

 

В издании «Таино, искусство и общество» («Taínos, arte y sociedad») авторства Мануэля А. Гарсиа Аревало (Manuel A. García Arévalo), выпущенному в 2019 году в Доминиканской Республике, говорилось:

 

«Многие фрукты, потребляемые таино, собирались ими в дикой природе: такие как маммея (Mammea americana), также известная как американский абрикос, антильский абрикос; сметанное яблоко (Annona muricata); кремовое яблоко (Annona reticulata), оно же аннона сетчатая; сахарное яблоко (Annona squamosa); гуава (Psidium guajava); звёздчатое яблоко (Chrysophyllum cainito); икако (Chrysobalanus icaco), она же золотая слива, или кокосовая слива; саподилла (Manilkara zapota); генипа американская (Genipa americana), она же ягуа; момбин пурпурный, или мексиканская слива (Spondias purpurea), она же вагабундо; питахайя (Hylocereus undatus Haw-Britt) и другие.

 

При этом таино культивировали папайю (Carica papaya) и ананас (Ananas comosus), которые они называли, в зависимости от их разновидностей, яяма (yayama), бониата (boniata) и яягуа (yayagua).

 

Гонсало Фернандес де (Fernández de Oviedo) писал в своей «Всеобщей истории Индий» («Historia general de las Indias») 1535 года:

 

«На мой взгляд, ананас — это самый красивый фрукт из всех, что я когда-либо видел, а также тот, который пахнет лучше всех и имеет лучший вкус». Конец цитаты.

 

Напомним (о нём мы уже говорили выше), Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес — испанский историк, натуралист, этнограф, чиновник и придворный, один из первопроходцев освоения Вест-Индии и испанской Америки, а также автор «Естественной истории Индий» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года и «Всеобщей истории Индий» («Historia general de las Indias») 1535 года. Здесь мы подробно упоминаем о нём еще раз, т.к., как считается, именно в его «Естественной истории Индий» («La Natural hystoria de las Indias») 1526 года был впервые описан и изображен ананас (см. иллюстрацию выше).

 

Также говорят, что во время возвращения из первой экспедиции по открытию Америки 1492 г. Колумб привез живую птицу индейку, а также перья птиц. Но не только.

 

Команда Колумба привезла из Америки сифилис

 

Отметим, что Колумб не брал на корабль ни одной женщины во время своих первых двух экспедиций, соответственно 1492 и 1493 гг.. Издававшийся правительством США на русском языке журнал «Америка» писал в своей статье «Христофор Колумб и его время», вышедшей к 500-летней годовщине открытия Колумбом Америки (№ 10 за 1992 г.), по этой щекотливой теме сифилиса, привезенного из Америки командой Колумба, следующее. Цитируем:

 

«Правда ли, что моряки из флотилии Колумба (после его первой экспедиции и открытия Нового света) занесли в Европу сифилис из Нового Света?

 

Действительно, в Европе эта болезнь впервые приняла характер эпидемии после первой экспедиции Колумба, когда маркитантки, следуя за армией французского короля Карла VII, заразили его солдат во время кампании 1494 года по захвату Неаполлитанского королевства. Несколько трактатов этого периода обсуждают вспышку этой эпидемии и указывают, что до того времени заболевание «морбус галликум» (французская болезнь) не было известно в Европе. Многие ученые полагают, что сифилис сперва распространился среди женщин, зараженных ими матросами из экипажа Колумба, плававшего в Новый Свет.

 

В своей переписке Колумб не затрагивал этой темы. Да она была бы и неуместной в его письмах, адресованных королеве Изабелле и королю Фердинанду. Но испанский историк Гонсало Фернандес де Овиедо-и-Вальдес (Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés) писал о занесении сифилиса из Нового Света как о неоспоримом факте. В «Общей истории Индии», опубликованной в 1535 году, он рассуждает об этом довольно пространно, утверждая, что «вплоть дo того, как король Карл прошел через ту страну (Италию), эта зараза была невиданна в тех землях. Но истина заключается в том, что с острова Гаити, или Эспаньолы, эта болезнь, как говорилось выше, распространилась на Европу; она очень часто встречается среди индейцев, и они знают, как от нее лечиться. и у них отличнейшие травы, деревья и растения, пригодные для лечения этого и других недугов».

 

Эта болезнь стала известна в Европе под многими названиями, причем большая часть из них приписывает вину за ее распространение какой-нибудь национальности: «французская оспа», «немецкая болезнь», «польская болезнь». Около 1512 года Джироламо Фракасторо, итальянский врач и поэт, сочинил латинское стихотворение, красочно описав занесение этой болезни из Нового Света. Он назвал свое произведение «Сифилис, или Морбус галликус», по имени героя поэмы, молодого пастуха Сифилиса, который навлек на себя гнев богов, что и побудило автора назвать это заболевание сифилисом, под которым оно известно и по сей день», отмечал журнал «Америка».

 

Пока мы говорили, в основном, что привез непосредственно Колумб и его команда в Европу после открытия Америки в результате первого путешествия 1492 г, а на следующей странице о том, как повлияли, в целом, новые продукты и богатства из Нового Света на тогдашнюю Европу, Азию и Африку. Также далее мы приведем карту продуктов, которые попали из Нового Света в Старый, и наоборот.

 

Продолжение здесь

Страницы: 1 2

2 комментария на «“Что привез из Америки Колумб; какие растения привезли в Европу из Нового Света. Но не только растения…”»

  1. Сергей. Л.:

    Про животных вроде не вся информация

  2. Sedoy:

    бобы известны в «старом свете» 8000 лет… 🙂
    родина — Ближний Восток и Средиземноморье
    а вот фасоль завезли в Европу в XVI веке..
    хотя первое упоминание о фасоли встречается в древних китайских летописях, относящихся к 2800 г. до н.э.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Также по теме

Обзор содержит несколько румынских материалов для заграницы, из архива Portalostranah.com, о неофициальном и противоречивом символе Бухареста – Дворце Парламента (Palatul Parlamentului), при коммунистах официально именуемом «Дом Республики» (Casa Republicii), а в просторечье - «Дворец Чаушеску»; и о разрушении традиционной архитектуры городов и сёл в Румынии при Николае Чаушеску.

Подробнее...

Обзор о сирийском радио и телевидении. Отметим, что (по состоянию на 2015 г.) канал иновещания сирийского радио имеет передачу на русском языке, а международная версия сирийского государственного телеканала выпускает теленовости на русском.

Подробнее...

В нашем обзоре предлагаем вашему вниманию текст из передачи на русском языке иновещания коммунистического Китая - «Радио Пекин», в дни прихода к власти Хуа Гофэна, которого Мао Цзэдун перед смертью назначил своим преемником. Также в обзоре содержится исчерпывающая информация об обстоятельствах прихода к власти Хуа Гофэна и аресте «банды четырех».

Подробнее...

Извинения перед аборигенами Австралии

Запись передачи на русском языке Австралийского радио, государственной вещательной корпорации на иностранных языках Special Broadcasting Service (SBS) от 13.02.2008, из Сиднея, об австралийских аборигенах.

Сначала позывной на английском и русском языках; далее выпуск новостей и трансляция из австралийского парламента о прошедшей тогда официальной церемонии извинений перед аборигенами; и далее аборигенская музыка, и беседа об истории аборигенов Австралии. Запись из архива Portalostranah.ru:

Афганская провинция Нимроз – «провинция черных ветров»

Запись передачи на русском языке о провинции Нимроз, «Радио Афганистан», иновещания Национального радио и телевидения Афганистана (Radio Television Afghanistan — RTA), из Кабула, от 16/11/2017:

Подробнее о провинции Нимроз в нашем обзоре.

Flag Counter